Chủ Nhật, 4 tháng 9, 2011

PACO IS BACK TO VIETNAM THIS 2011




PACO IS BACK TO VIETNAM THIS 2011

September 23 Vietnam’s Youth Theatre, Vietnam
September 25 Hanoi Opera House, Vietnam
September 26 Academy of Music in Vietnam 

Thứ Tư, 1 tháng 9, 2010

Thứ Ba, 31 tháng 8, 2010

Thứ Hai, 5 tháng 7, 2010

Việt Nam dành riêng cho linh hồn người dân của đất nước xinh đẹp





Un festival organisé tous les 2 ans avec l’aide d’une région française, de la musique dans des lieux magnifiques, notamment la découverte de Paco Renteria, énorme guitariste flamenco aux inspirations jazzy, ambassadeur du Mexique en cette année du bicentenaire (je crois) de la révolution ou indépendance mexicaine…D’ailleurs, il a réussi l’exploit de faire lever les vietnamiens de la tribune, et même en faire danser certains aidés par des européens.

Une campagne aux alentours, pleins de tombeaux éparpillés plus royaux, les uns que les autres…

Des gens finalement plus serviables, gentils et moins accrocheurs qu’ailleurs…J’ai d’ailleurs fini avec l’impression de ne pas m’avoir fait arnaquer, ou suffisamment peu pour que cela ne me dérange aucunement.

Thứ Ba, 22 tháng 6, 2010

Tạm biệt Festival Huế 2010! Paco Rentería

Tạm biệt Festival Huế 2010! 
 
14/06/2010 2:43 
Lễ hội áo dài đã thắp sáng không gian rêu phong cửa Thượng Tứ, TP Huế -ảnh: B.N.L
Tối 13.6, tại bãi bồi cầu Gia Hội, hướng ra sông Hương (TP Huế), chương trình nghệ thuật bế mạc đã khép lại Festival Huế 2010.
Hội tụ và lan tỏa
Tại cuộc họp báo giữa kỳ festival, ông Ngô Hòa - Phó chủ tịch UBND tỉnh Thừa Thiên - Huế, Trưởng ban tổ chức Festival, cho biết: "Thành công mà Festival Huế mang lại không phải là những con số về lượng khách, về nguồn thu mà là sức lan tỏa của những giá trị văn hóa Huế và VN đến với bạn bè khắp 5 châu".
Festival Huế giờ đây đã lan tỏa và hội tụ qua các chương trình nghệ thuật đến từ nhiều quốc gia, vùng lãnh thổ và nền văn hóa khác nhau. Chương trình nào cũng hấp dẫn và độc đáo. Chẳng hạn đoàn nghệ thuật cà kheo của Vương quốc Bỉ xuất hiện ngộ nghĩnh trên đường phố Huế thu hút sự chú ý của khán giả. Dù đã góp mặt ở kỳ festival 2008, các nghệ sĩ cà kheo Bỉ vẫn quay lại tái ngộ cùng công chúng tại festival năm nay.

 
Đoàn cà kheo Bỉ xuất hiện vui nhộn trên đường phố Huế - ảnh: B.N.Long
Rồi các nghệ sĩ đường phố Pháp rong ruổi qua các điểm diễn trên những chiếc xe do máy cày kéo đã làm công chúng Huế vô cùng thích thú; nghệ sĩ guitar Paco Renteria (Mexico) thì làm nức lòng khán giả với phong cách âm nhạc La-tinh sôi động, tự nhiên và cuồng nhiệt. Khán giả Huế dù rụt rè đến mấy vẫn không thể kìm nổi nhịp nhảy trước tiếng đàn guitar của nghệ sĩ Paco Renteria, hay không thể bỏ qua các tiết mục của đoàn múa Odissi (Ấn Độ), đoàn Jedliniok (Ba Lan), ban nhạc jazz Kimotion Vs2 (Mỹ), vũ đoàn Raduga Divertisment - Flamingo (Nga), đoàn múa rối TOF (Bỉ)...
Bên cạnh đó là các ngôi sao, nghệ sĩ tên tuổi trong nước cũng hội tụ về festival như Phó A My với cuộc "hôn phối" giữa piano và tuồng Việt, hay giọng hát trong trẻo trong tiếng guitar đầy triển vọng của cô gái 19 tuổi Lê Cát Trọng Lý; rồi Ánh Tuyết cùng tiếng dương cầm lão luyện của nhạc sĩ Nguyễn Ánh 9 và các nghệ sĩ trong chương trình Trịnh Công Sơn... Mỗi đoàn để lại cho công chúng cảm nhận và ấn tượng riêng về sự đa dạng của các nền văn hóa.
Vẫn còn những "hạt sạn"

Theo thống kê của Ban tổ chức, Festival Huế 2010 đã thu hút một lượng khách du lịch đông kỷ lục: hơn 120.000 lượt khách trong 9 ngày đêm (tăng gần 30% so với năm 2008), trong đó có hơn 38 ngàn lượt khách quốc tế. Đặc biệt lần đầu tiên, lượng khách châu Âu chiếm đến 34% tổng khách nước ngoài, số còn lại đến từ Tây Bắc Á (hơn 14%), châu Mỹ (hơn 14%), Việt kiều (hơn 12%).
Tại buổi họp báo giữa kỳ Festival Huế 2010, ông Phùng Phu - Giám đốc Trung tâm Bảo tồn di tích cố đô Huế, đơn vị thực hiện 4 chương trình lễ hội cung đình, gồm: Lễ tế Giao, Đêm Hoàng cung, Hành trình mở cõi và Huyền thoại sông Hương, tiêu tốn hơn 12,7 tỉ đồng - cho rằng: "Chúng tôi cố gắng tiến đến khôi phục ngày càng chân xác hơn các lễ hội cung đình". Thế nhưng, tính chân xác ấy vẫn chưa được thực hiện một cách nghiêm túc.
TS Trần Đức Anh Sơn, nguyên Giám đốc Bảo tàng cổ vật cung đình Huế, phát biểu: "Quan điểm của tôi trước sau như một, đó là ủng hộ việc khôi phục các lễ tế Nam Giao, Xã Tắc... vì ý nghĩa nhân văn sâu sắc của nó. Tuy nhiên, phải phân biệt đó là sản phẩm du lịch hay là các lễ tế thật. Nếu là sản phẩm du lịch thì cần phải cho công chúng, du khách vào xem để bán vé, thu tiền và ở đó anh có quyền thêu dệt, có quyền sáng tạo. Còn nếu khôi phục lễ tế thật thì cái gì lịch sử đã khép lại, không nên cố "dựng lên". Bây giờ không có vua, thì việc gì phải đóng giả, hãy để người dân là chủ thể của lễ hội, còn chính quyền, các nhà tổ chức là người hỗ trợ. Ở lễ tế như vậy vẫn có thể giữ nguyên những lễ nghi phẩm tiết, đạo cụ, lễ nhạc... trang nghiêm nhưng chỉ cần rước bài vị của lễ tế là đủ".
Festival Huế 2010 đã khép lại với lời chào lưu luyến trên sông Hương, hẹn gặp lại ở Festival Huế 2012. Hy vọng sau mỗi kỳ festival, các chương trình nghệ thuật và lễ hội sẽ được lựa chọn, chắt lọc, đánh giá và nhìn nhận một cách nghiêm túc hơn.
Bùi Ngọc Long

Hue Festival closes on a high


Hue Festival closes on a high
Always in fashion: Models show off ao dai, the Vietnamese traditional dress. The show, which was among various cultural events taking place during the Hue Festival, featured more than 1,000 creations by diffrerent Vietnamese designers. — VNA/VNS Photo Nhat Anh
Always in fashion: Models show off ao dai, the Vietnamese traditional dress. The show, which was among various cultural events taking place during the Hue Festival, featured more than 1,000 creations by different Vietnamese designers. — VNA/VNS Photo Nhat Anh
THUA THIEN-HUE — The Hue Festival, a themed Cultural Heritage activity with Integration and Development, closed yesterday night, with international friends from all over the world saying they were deeply moved by the event.
"This is one of the best times I've had in Viet Nam," said Mexican flamenco guitarist Paco Renteria. "I feel a sweet connection between my heart and Vietnamese hearts."
"The people are so beautiful," he said. "It's not only on stage but also at the hotel and in the streets. Everywhere they say hello to me."
US pianist Carol Williams said: "I love the audience here; who else will come out in the rain to see us perform like they did?"
"We love the city too, we really do," she said. "It's wonderful for us to be here to experience this way of life."
Gustav Rasmussen, leader of the prestigious funk band MI22 from Denmark, had this to say: "It was incredible! We could even see the temples from the stages."
The artists were just some of many who felt a profound happiness, as during the nine-day festival they shared their time with locals and tourists during a variety of festivities in both traditional and modern genres.
Major traditional spectacles included the Imperial Night, Voyage to Reclaim the Country's Land and Legends of the Huong (Perfume) River, in addition to Russian ballets, Indian ritual dances, performances with bold tropical scents from the Caribbean Pearl and many other shows.
Ngo Hoa, vice chairman of the Thua Thien-Hue Province People's Committee, announced that the festival was a brilliant success, and had seen a true harmonisation of traditional and modern factors.
"Different cultures converged during the festival with their own nuances, but in the end they all demonstrated the spirit of exchanges, solidarity, integration and development," said Hoa.
"For the past 10 years, the festival has become a link between the past, the present and the future of the city," said Nguyen Duy Hien, deputy head of the Hue Festival organising board. "It has also helped integrate the city with other parts of the nation, and the world."
This year 70 arts troupes from nearly 30 countries brought hundreds of unique art programmes to the festival. Over 6,500 artists, actors and actresses, along with around 3 million people, attended the event through community and fringe activities.
More than 500 journalists from 80 media and press agencies were also present at the event, and the city hosted roughly 120,400 domestic and nearly 28,600 foreign tourists.
Hoa expressed his gratitude to foreign embassies and artists who helped diversify the festivities during the event. He also gave a special thanks to the French partners who had been with the Hue Festival since the first event.
"It's time to say good-bye but what the festival has brought to us will never fade away," Hoa said. "This is motivation for the province to preserve and promote the country's cultural and artistic values, along with the tourism industry and socio-economic development."
The closing ceremony yesterday was highlighted by an ode to the poetic beauty of the Huong River and a friendly and peaceful Viet Nam. Flower garlands, coloured lanterns and fireworks blended into the night sky as a farewell until the 2012 rendezvous.
"I don't want to come here just one time; I want to come back, maybe in the next six to twelve months," said Paco. "I need more connections like the beautiful connections I have had." — VNS